-
1 escena
f.1 stage (escenario).llevar a la escena to dramatizeponer en escena to stagepuesta en escena stagingsalir a escena to go on stage2 scene (suceso, acto).me hizo una escena de celos she treated me to one of her jealous rages* * *2 figurado scene\desaparecer de escena familiar to vanishentrar en escena to go on stagehacer una escena / montar una escena familiar to make a sceneponer en escena to stage* * *noun f.* * *SF1) (=escenario) stage¡todo el mundo a escena! — everyone on stage!
entrar en escena, salir a escena — to come on stage, go on stage
2) (=parte de obra, película) scene3) (=suceso) scenehacer o montar una escena — to make a scene
4) (=ámbito) scene5)la escena — (=el teatro) the stage
se retiró después de toda una vida dedicada a la escena — she retired after a lifetime in theatre o on the stage
* * *1) (Cin, Teatr)a) ( de obra) sceneentrar a or en escena — to come/go on stage
c) (actividad, profesión)2) ( en la vida real) scenela escena del accidente/crimen — ( period) the scene of the accident/crime
* * *= scene, sight, landscape.Ex. A trailer is a short motion picture film consisting of selected scenes from a film to be shown at a future date, used to advertise that film.Ex. There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.----* aparecer en escena = hit + the scene.* escena de amor = love scene.* escena del crimen = scene of the crime.* escena de sexo = sex scene.* escena erótica = sex scene.* escena final = closing scene.* escena mundial, la = global scene, the.* escena retrospectiva = flashback [flash back].* escena sangrienta = gore.* irrumpir en escena = burst upon + the scene.* poner en escena = stage.* primera escena, la = opening scene, the.* puesta en escena = staging.* sin poner en escena = unproduced.* * *1) (Cin, Teatr)a) ( de obra) sceneentrar a or en escena — to come/go on stage
c) (actividad, profesión)2) ( en la vida real) scenela escena del accidente/crimen — ( period) the scene of the accident/crime
* * *= scene, sight, landscape.Ex: A trailer is a short motion picture film consisting of selected scenes from a film to be shown at a future date, used to advertise that film.
Ex: There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.* aparecer en escena = hit + the scene.* escena de amor = love scene.* escena del crimen = scene of the crime.* escena de sexo = sex scene.* escena erótica = sex scene.* escena final = closing scene.* escena mundial, la = global scene, the.* escena retrospectiva = flashback [flash back].* escena sangrienta = gore.* irrumpir en escena = burst upon + the scene.* poner en escena = stage.* primera escena, la = opening scene, the.* puesta en escena = staging.* sin poner en escena = unproduced.* * *1 (de una obra) scenela segunda escena del primer acto the second scene in Act 1la escena se desarrolla en Berlín the action takes place in Berlin2 ( sin art)(escenario): no había nadie en escena there was no one on stagees muy difícil poner en escena una obra tan compleja such a complex work is very difficult to stageentrar en escena to come/go on stage3(actividad, profesión): su destacada labor en el mundo de la escena his outstanding work in the theaterdecidió volver a la escena she decided to return to the stageCompuesto:flashback1 (situación, cuadro) sceneconmovedoras escenas moving scenesen sus novelas retrata escenas de la vida cotidiana in her novels she depicts scenes of everyday life2 ( period) (de un suceso) scenela escena del crimen/del accidente the scene of the crime/accident3 (ámbito) scenedecidió dejar la escena política she decided to quit the political scene o the world of politics4 (número, escándalo) sceneno me hagas una escena there's no need to make a scene* * *
escena sustantivo femenino
1
entrar en escena to come/go on stage
2
no me hagas una escena there's no need to make a scene
escena sustantivo femenino
1 scene: Acto IV, Escena I, Act IV, Scene I
la escena del crimen, the scene of the crime
2 (escenario) stage
entrar en escena, to come o go on stage
subir a escena, to go on stage
puesta en escena, staging
' escena' also found in these entries:
Spanish:
acordonar
- conmovedor
- conmovedora
- dantesca
- dantesco
- en
- escenificar
- espontánea
- espontáneo
- monstruosa
- monstruoso
- puesta
- repetición
- representar
- sketch
- sorprender
- vergonzosa
- vergonzoso
- apoteosis
- campestre
- censurar
- cortar
- desarrollar
- doblar
- escabroso
- escalofriante
- espantoso
- estremecedor
- estreno
- fuerte
- hogareño
- inmundo
- miedo
- morboso
- venir
English:
apprehend
- background
- come on
- direction
- emotional
- enact
- flashback
- gruesome
- produce
- producer
- scene
- stage
- stage director
- stage manager
- come
- curtain
- entrance
- go
- lend
- onstage
- production
* * *escena nf1. [escenario] stage;el director de escena the stage manager;llevar a la escena to dramatize;poner en escena to stage;puesta en escena staging;salir a escena to go on stage;desaparecer de escena [actor] to leave the stage;[cualquier persona] to disappear from the scene;entrar en escena [actor] to come on stage;[cualquier persona] to come o appear on the scene2. [fragmento] [de obra de teatro, película] scene;rodar una escena to film a scene;acto primero, escena tercera act one, scene threeescena de cama bedroom o sex scene;escena retrospectiva flashbackOlivier, un monstruo de la escena Olivier, a giant of the stage o theatre;lleva años en el mundo de la escena she's worked in theatre for years4. [hecho real] scene;la escena del reencuentro fue conmovedora their reunion was a moving scene5. [lugar] scene;la policía se presentó en la escena del crimen the police arrived at the scene of the crime6. [ambiente, circunstancias] scene;la escena política está muy animada the political scene is very livelyno me hagas una escena don't make such a fuss* * *f1 scene;hacer una escena fig make a scene;desaparecer de la escena fig vanish from the scene;robarle a alguien la escena steal the show from s.o.2 escenario stage;entrar en escena, salir a escena come on stage;poner en escena stage;* * *escena nf1) : scene2) : stage* * *escena n1. (en general) scene2. (escenario) stage -
2 duelo
m.1 duel (combate).2 grief, sorrow (sentimiento).en señal de duelo as a sign of mourning3 mourning, bereavement.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: doler.* * *1 (combate) duel\batirse en duelo to fight a duel————————1 (dolor) grief, affliction\sin duelo regardless* * *ISM (Mil) duelIIduelo a muerte — fight to the death, duel of death
SM1) (=luto) mourning2) (=velatorio) wake3) (=dolor) grief, sorrow4)* * *1)cerrado por duelo — (AmL) closed owing to bereavement
b) (Esp frml)el duelo — ( el cortejo) the cortege; ( los deudos) the mourners (pl)
2) ( desafío) duelretar a duelo — to challenge... to a duel
•* * *= duel, shootout [shoot-out], mourning.Ex. The article is entitled ' Duels or dialogues? The relationship between archivists and conservators'.Ex. The film deals with drug trafficking, prostitution, and shootouts while also incorporating melodramatic themes.Ex. During our lives we face situations of losses and mournings, connected or not to death.----* batirse en duelo = duel.* de duelo = in mourning.* echarse un duelo = duel.* * *1)cerrado por duelo — (AmL) closed owing to bereavement
b) (Esp frml)el duelo — ( el cortejo) the cortege; ( los deudos) the mourners (pl)
2) ( desafío) duelretar a duelo — to challenge... to a duel
•* * *= duel, shootout [shoot-out], mourning.Ex: The article is entitled ' Duels or dialogues? The relationship between archivists and conservators'.
Ex: The film deals with drug trafficking, prostitution, and shootouts while also incorporating melodramatic themes.Ex: During our lives we face situations of losses and mournings, connected or not to death.* batirse en duelo = duel.* de duelo = in mourning.* echarse un duelo = duel.* * *Ala familia está de duelo the family is in mourning[ S ] cerrado por duelo ( AmL); closed owing to bereavementduelo nacional national mourning2( Esp frml): el duelo (el cortejo) the cortege, the funeral procession; (los deudos) the mourners (pl)B (desafío) duelretar a duelo to challenge … to a duelbatirse en duelo to fight a duelduelo de artillería exchange of artillery fireCompuesto:duel to the death* * *
Del verbo doler: ( conjugate doler)
duelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
doler
duelo
doler ( conjugate doler) verbo intransitivo
(+ me/te/le etc)
le duele una muela/la cabeza she has (a) toothache/a headache;
me dolía el estómago I had (a) stomachache;
me duele la garganta I have a sore throat;
me duelen los pies my feet ache;
me duele todo (el cuerpo) I ache all over
me dolió muchísimo lo que me dijo I was deeply hurt by what he said
duelo sustantivo masculino
1 ( dolor) sorrow, grief;
( luto) mourning;
2 ( desafío) duel;◊ retar a duelo to challenge … to a duel;
batirse en duelo to fight a duel;
duelo a muerte duel to the death
doler verbo intransitivo to hurt, ache: me duelen las muelas, I've got a toothache
me duele que me digas eso, it hurts to hear you say that
duelo 1 m (enfrentamiento, lucha) duel
duelo 2 m (luto) mourning
' duelo' also found in these entries:
Spanish:
batirse
- señal
- batir
- escena
- padrino
English:
duel
- second
- mourning
* * *duelo2 nm1. [combate por desafío] duel;un duelo con pistola a duel with pistols;un duelo a muerte a duel to the death;batirse en duelo to fight a duel;2. [enfrentamiento] struggle, battle;un duelo dialéctico a verbal duel, a bout of verbal sparring;el duelo entre los dos equipos por ganar la liga the struggle between the two teams to win the league3. [aflicción] grief, sorrow;en señal de duelo (por la muerte de) as a sign of mourning (for the death of)* * *m1 grief2 ( combate) duel;batirse en duelo fight a duel* * *duelo nm1) : duel2) luto: mourning
См. также в других словарях:
Duelo de pasiones — Saltar a navegación, búsqueda Duelo de Pasiones Tus Celos, tu Peor Enemigo País originario México Canal El Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lune … Wikipedia Español
Piratas del Caribe — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pirata. Piratas del Caribe (en su idioma original, Pirates of the Caribbean) es el título de la trilogía cinematográfica de Walt Disney Pictures integrada por Pirates of the… … Wikipedia Español
La fuerza del destino (ópera) — Para otros usos de este término, véase La fuerza del destino (desambiguación). La fuerza del destino La forza del destino Portada de la primera edición bilingüe del libreto de La fuerza del destino, San Petersburgo, 1862. Forma Ópera Actos y… … Wikipedia Español
Máquina del tiempo DeLorean — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
Catedral del Salvador de Zaragoza — Tipo … Wikipedia Español
Historia del Euskaltel-Euskadi — Euskaltel Euskadi, oficialmente Fundación Ciclista Euskadi Euskadiko Txirrindularitza Iraskundea, es un equipo ciclista español que participa en el UCI ProTour. En su maillot actual luce también la leyenda Pays Basque, antes sólo utilizada cuando … Wikipedia Español
Clásicos del fútbol argentino — Véase también: Anexo:Lista de clásicos del fútbol argentino El fútbol en Argentina es el deporte más popular. Esto da lugar a que los clásicos sean seguidos con gran interés, en algunos casos incluso más allá de las fronteras de Argentina. En el… … Wikipedia Español
Maestro del Dípylon — Escena de próthesis que representa a un difunto en su lecho fúnebre rodeado de plañideras en una crátera del Maestro del Dípylon, c. 750 a. C. (Museo del Louvre A 517) … Wikipedia Español
El conquistador del fin del mundo — Saltar a navegación, búsqueda El Faro Les Eclaireurs, llamado comúnmente como El Faro del Fin del Mundo, en las cercanías de Ushuaia en el Canal de Beagle, es lugar de la última prueba para consagrar a un participante como el Conquistador del Fin … Wikipedia Español
Historia del Real Club Deportivo de La Coruña — Artículo principal: Real Club Deportivo de La Coruña Contenido 1 Fundación y primeros años (1906 1941) 1.1 Primeros pasos como club 1.2 Las competiciones liguer … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de El Puño de la Estrella del Norte — Esta es una lista de episodios del anime El Puño de la Estrella del Norte. Contenido 1 Hokuto no Ken 1.1 Temporada 1 1.2 Temporada 2: La situación de los rivales … Wikipedia Español